影片首页 
0 个视频 
68 张图片 
147 位演职员 
133 条影评 
4 条新闻 
更多  

About

拍摄花絮

·章子怡的角色原本计划由男演员扮演。

·成龙对数字32情有独钟,片中匪徒的汽车牌号是32,李掷向轮盘的手雷在32号爆炸。

·片中高潮段落发生在红龙旅馆,《红龙》正是导演布莱特·拉特纳的下部作品。

·成龙和克里斯·塔克在街头裸奔的拍摄灵感源于成龙此前刚刚完成的《特务迷城》

·唐·钱德尔同意加盟本片的前提是与成龙交手并说中文对白。

·章子怡在片中仅有三句英语对白,拍摄期间,她只能通过翻译与导演沟通。

· 在机场片段中,有一位候机的乘客名叫弗赖塔格,这是根据本片制片人之一的[詹姆斯·M·弗赖塔格]而命名的。
· 在一次接受访谈时,导演布莱特·拉特纳提到,卡拉OK片段中克里斯·塔克的第一部分戏份按照原计划是不应该拍摄的;当时在片场拍摄时,随着摄像机就位后,塔克拒绝表演迈克尔·杰克逊的舞蹈;但是在拍摄间隙,他为剧组其他人表演了一段;于是,导演布莱特·拉特纳悄悄地告诉摄像人员,趁塔克没有注意他们,赶快把这段表演拍下来。
· 在参加《杰·雷诺今夜秀》时,克里斯·塔克提到,当他在香港取景拍摄这部影片时,不少当地人经常把他错认为NBA球星科比·布莱恩特。
· 影片中卡特(克里斯·塔克饰演)和李(成龙饰演)沿着街道裸跑的片段是在香港取景时真实拍摄的;在拍摄这段戏时,剧组并没有封锁街道。

Quotes

精彩对白

Lee: She never even look at you.
James Carter: You just jealous, Lee, 'cause women like me. I'm tall, dark and hansome and you third world ugly.
Lee: I am not third world ugly, women think I'm cute. Like Snoopy.
James Carter: Lee, Snoopy is 6 inches taller than you.
李:“她从不会看你。”
卡特:“你就是嫉妒我,李,因为女人们都喜欢我,我高大英俊、皮肤黝黑,你不过是第三世界的丑八怪。”
李:“我不是第三世界的丑八怪,女人们认为我可爱,就像史努比。”
卡特:“李,史努比比你高6英寸。”

Goofs

穿帮镜头

·当李和卡特坐在黑色的克尔维特敞篷车上时,能够在挡风玻璃上看到映射在上面的话筒吊杆。
·影片中,李的车牌号的前两个字母是JY;但是当载着卡特去机场时,车牌号的前两位字母却变成了JG。
·当李为卡特翻译时,麦克风先是在李的手中;但是紧接着的下一个镜头中,麦克风却出现在了卡特的手中。
·当李在车上坐着时,车上收音机在开始播放肖恩·康姆斯的经典歌曲《I'll be missing you》;此时镜头切换到打电话的人,随后又紧接着切换回来,差不多也就3秒钟的时间,但是此时车上收音机中播放的歌曲已接近尾声。
·当飞机从香港起飞时,很明显此时的飞机比波音747小很多;然而当随后飞机降落在洛杉矶时,却变成了波音747。
·在影片即将结束的时候,李说道'我一直很想去麦迪逊花园球场,观看纽约尼克斯队的比赛';而此时的画面中,李和卡特却是正在向洛杉矶的球场球门走去。
·当李和卡特返回到李的办公室时,他们的衣服是搭在他们的后背上的;此时李的领带也是向后搭着,但是紧接着的下一个镜头中,他的领带又回到了正确的位置上。
·当卡特在俱乐部中唱歌时,他邀请在场所有的女士们上台和他一起,此时她们都是穿着闪闪的礼服;但是当李冲出去时,卡特身边女士们的衣服却变成了浅褐色/棕褐色;在接下来的片段中,她们的礼服又变回到之前那种闪闪的。
·当卡特、伊莎贝拉和李在酒店房间中谈话时,能够从玻璃右上方中看到一架摄像机。
·在影片即将结束的机场片段中,随着镜头的不断切换,李的包上的悬臂带一会儿是弯曲的,一会儿是直的,并反复了好几次。

Story

幕后制作

  1998年的《尖峰时刻》是一部一鸣惊人的票房大片,该片在美国的首周末票房高达3300万美元,全球票房超过2亿5000万。除了扣人心弦的动作戏和出人意料的搞笑情节之外,片中最抢眼的部分莫过于成龙克里斯·塔克的默契配合。身为成龙的狂热粉丝,导演布莱特·拉特纳认为影片的轰动效应应该归功于两位主演的精彩演绎。塔克回忆说:“成龙和我天生就该成为搭档,我们是并肩作战的好伙伴。他努力跟上我的节奏,而我总是快那么一点点,我们就像亲兄弟一样,只不过肤色和国籍不同。”
  作为资深影人和特技人,成龙对整部影片的贡献非同小可。“成龙帮我们设计了很多动作戏,”拉特纳说,“他的从影时间比我年龄还长,所以我从他身上学到了很多动作和特技的基础。通常情况下,剧组应该事先制定好打斗动作,然后再指导演员实拍,而在《尖峰时刻》拍摄期间,我只需告诉成龙场景的起止点,不交代如何行事。虽然这种拍摄方式需要我们耗费更多的时间逐条演练,但效果是惊人的。”
  得益于表演幽默脱口秀的丰富经验,塔克即兴发挥的对白也为影片增色不少。制作人亚瑟·M·萨基森说:“塔克能真正聚焦于搞笑,这让我想起了20年前的艾迪·墨菲,他的惊人魅力永远为影片和角色服务。”
  续集的筹拍让所有主创都兴奋不已,制作人乔纳森·格利曼说:“克里斯和成龙都希望续集能超越首部,除了进一步扩展故事情节之外,还要让新片自成一格。”塔克补充道:“我们想让影片中的所有元素得到全面升级,成龙将完成前所未有的新突破,而我则会使出浑身解数,因为第一部影片的拍摄让我体会到无穷的乐趣,所以我非常期待能与原班人马再次合作。”
  早在《尖峰时刻》上映之前,影片主创就已经开始酝酿续集。“在编写首部的最后一场戏时,我们就想到要为续集埋下伏笔,”拉特纳说,“所以我们让李探员和卡特登上飞往香港的班机,那里将成为新故事的起点。”为了调研《尖峰时刻》的上映反响,制片方曾向观众发放调查问卷,制作人萨基森称所有人都想知道前往香港的两位主人公将遭遇什么,制片方由此坚定了投拍续集的信心。成龙在首部中是置身洛杉矶的异乡人,而续集中在香港人生地疏的塔克恰好与此形成鲜明对比。在出席《尖峰时刻》的香港首映式期间,拉特纳发现当地人对走在街头的塔克无动于衷,“克里斯尝试用自己的方式和路人交谈,”拉特纳回忆说,“可人们只是望着他,好像他是疯子一样,那情景真是有趣极了!”
  为了在香港取景拍摄,剧组必须学会适应有别于以往的拍摄环境,未经事先准备的街道和拥挤的人流随时可能出现意外情况,就连轻车熟路的成龙都难免猝不及防。片中有段成龙和塔克在公路上裸奔的场景,“当时的一幕让人窘迫不堪”,成龙说,“我险些被一辆卡车撞到,而司机竟停下车对我说,‘成龙!我能拍照吗?’”拉特纳回忆说:“我从没见过成龙如此急切的希望一气呵成,可我们无法制约周围环境,虽然险象环生,却也不乏乐趣。”尽管本片剧组在香港的拍摄并不轻松,但终究争取到了当地政府对西方电影的首次大力协助,其中包括彻夜点亮平时在午夜就熄灭的维多利亚港的大厦霓虹灯。