影片首页 
0 个视频 
31 张图片 
53 位演职员 
210 条影评 
2 条新闻 
更多  

About

拍摄花絮

·Pink Floyd乐队组建于1966年,1979年12月推出的专辑《The Wall 》--是乐队继《The Dark Side of the Moon》之后推出的又一张傲视群芳,划时代的大作。这一预言式的宏大作品概括了从冷战阴影,教育危机,人性异化直到末日恐怖等西方社会在那个时代的总特征,反思了人性的变迁与归宿。

·该乐队最早的建队成员之一,主唱兼吉他手西德·巴雷特(Syd Barrett,原名Roger Keith Barrett)因糖尿病并发症,于2006年7月7日与世长辞,享年60岁。

·在“我们的生命里最幸福的日子”这段中,小Pink被抓的这首诗歌,是“Money”第一篇和第二篇合成的,来自于他的专辑“Dark Side of the Moon”。不但不是“完全的垃圾”,这张专辑停留在排行榜上的时间比其他任何一张专辑都要长:超过700个星期(即741周)。

·当镜头显示在In The Flesh音乐会上的观众时,其中有一名观众穿着一件体恤衫,上面写着“Bob Geldof”的名字。

·当小Pink向一个女孩邀请跳舞的时候,母亲的镜头中,在她身后的窗帘上显示了“面具”。

·Jenny Wright没有被事先告之,她将被Geldof扔玻璃瓶,所以她躲避的反应完全是自然产生的。

·客串:(Roger Waters)一个婚礼来宾。

(Bob Hoskins)Pink的经纪人。

(Joanne Whalley)Pink的一个乐迷。

(Michael Ensign)酒店经理。

·在facist音乐会上的群众都是新纳粹分子。他们有可能是Pink Floyd 的歌迷,但选中他们的理由并不是因为他们对Pink Floyd 的喜爱,而是因为他们白人的霸权。

·1979年《The Wall》这张专辑迄今已售出了两千三百万张。曲目所表达的意境在神秘怪异中透出天真和醇厚、富于天才的幻想。它以对现实生活不安、狂乱、恐惧和无尽的幻想构成了一个恢宏而极富内涵的音乐空间。

Quotes

精彩对白

Pink: [singing] Are there any queers in the theater tonight? Get 'em up against the wall! That one in the spotlight, he don't look right! Get him up against the wall! And that one looks Jewish... and that one's a coon! Who let all this riff raff into the room? If I had my way, I'd have the lot of you shot!

Pink:(唱)今天晚上在剧院里有同性恋吗?把他们往墙上扔吧!那个在聚光灯下的家伙,他并没有公正地看!把他往墙上扔!还有那个看起来像犹太人的...还有那个黑人!谁让这些乱七八糟的东西进来的?如果我可以做的话,早就用枪把你们打得稀巴烂了!

--------------------------------------------------------------------------------

Pink: I'm waiting in this cell because I have to know... have I been guilty all this time?

Pink:我在这个监狱里等待因为我想要知道...是不是我一直都有罪的?

--------------------------------------------------------------------------------

Pink: Is there anybody out there?

Pink:有不在这里的人吗?

--------------------------------------------------------------------------------

[Pink is playing the piano, ignoring his wife] (Pink在弹吉他,忽略了他的妻子)

Pink's Wife: Hello? Hello? Is there anybody in there?

Pink's Wife:好啊?好啊?这里有人在吗?

[Pink looks up, finally] (Pink抬头,终于)

Pink's Wife: Do you remember me? I'm the one from the registry office.

Pink's Wife: 你还记得我吗?我是从注册登记处那儿来的人。

--------------------------------------------------------------------------------

Teacher: What have we here, laddie? Mysterious scribblings? A secret code? No! Poems, no less! Poems, everybody!

Teacher:我们在这里有什么,年轻人?神秘的涂鸦?一个密码?不!诗歌,还不止!诗歌,每一个人!

[class laughs](全班大笑)

Teacher: The laddie reckons himself a poet!

Teacher:这个年轻人猜想他自己是个诗人!

[reads poem] (阅读诗歌)

Teacher: "Money get back / I'm all right, Jack / Keep your hands off my stack / New car / Caviar / Four star daydream / Think I'll buy me a football team." Absolute rubbish, laddie.

Teacher:“赚回金钱/我一切都好,杰克/把你的手从我的那堆上面拿开/新车/鱼子酱/四星的白日梦/想我会给自己买一个足球队。”完全是垃圾,年轻人。

[whacks him with a ruler, growls at Pink] (用尺子重重打在他上面,并且朝他咆哮)

Teacher: Get on with your work.

Teacher:继续完成你的任务。

--------------------------------------------------------------------------------

[Pink's Manager defends Pink's trashing of his hotel room](Pink的经理人在为他辩解)

Hotel Manager: He's a maniac!

Hotel Manager:他是一个疯子!

Rock and Roll Manager: He's an ARTIST!

Rock and Roll Manager: 他是一个艺术家!

--------------------------------------------------------------------------------

Teacher: Wrong! Do it again!

Teacher:错了!重来!

电影中的歌曲

《在母体中》

见你,想你

也许会去参加一场演出

去感觉幻觉的颤栗

军校学员整装待发

阳光,请告诉我是否你在逃避着什么

你是否不愿见到这一切?

如果你想了解隐藏在这些冰冷眼睛后的一切

你就必须爬过所有的伪装

灯光 声响 行动

把它扔向他们!

把它扔向他们!

《薄冰》

妈妈爱她的宝贝,爸爸也爱你

因为你海水也变得温暖

天空也变成湛蓝

但是,哦亲爱的

哦纯真的小宝贝

亲爱的宝贝

如果

您想在现代生活的薄冰之上滑行

一百万双充满恐惧的眼睛

在你身后静静地爬行

如果你脚下的冰突然裂开

请别感到惊奇

亲爱的宝贝

当你在薄冰上爬行

再也站立不稳

裂缝吞噬了你的身体也吞噬了你的精神

《当老虎冲破牢笼》

听说父亲已经阵亡

慈祥的老国王乔治托人给母亲捎去一封信

我想起来那是一个小卷轴

里面夹着一片金黄色的树叶

它被藏在一个装满老相片的抽屉里

有一天终于被我发现

我的双眼依然湿润

当我想起陛下用他自己的老邮票巾在上面

四周一片黑暗地上也结了冰

当老虎冲破牢笼

皇家燧发枪团没有幸存者

他们都被抛弃

大多数已死亡,剩下的正在走向死亡

而我的父亲也已被夺去了生命

《妈妈》

妈妈你想他们会把炸弹扔下来吗?

妈妈你想他们会喜欢这首歌吗?

妈妈他们是否会欺侮我?

妈妈我是否该筑墙?

妈妈我是否该竞选总统?

妈妈我是否该相信政府?

妈妈他们是否会让我上前线?

哦这只是在浪费时间

(妈妈我是否正在死去?)

安静下来孩子别哭

妈妈会让你感到合适与温暖

哦孩子

当然妈妈会帮你筑墙

妈妈你不认为她对我很好吗?

妈妈你不认为她对我而言很危险吗?

妈妈她会不会把你的小男孩撕成碎片?

妈妈她会不会让我心碎?

安静下来孩子别哭

妈妈不会让任何人伤害你

妈妈会一直等你直到你回来

妈妈永远会知道你在哪里

妈妈会让宝宝永远健康整洁

哦宝贝

你永远是妈妈的好宝贝

妈妈,墙是否要筑那么高?

《现在我们该干此什么》

对于这剩余空间我们能做什么

饥饿的波浪在哪里吼叫

我们是否该出发远航

以寻求更多的认同?

我们是否该买空卖空一把新的吉他?

我们是否该有一辆更棒的轿车?

我们是否该整夜工作?

我们是否会卷入战争?

让灯亮着?扔下炸弹?

到东方旅行?生一场大病?

埋葬朽骨?家庭危机?

有电话预约鲜花?喝洒?找心理医生?

不再吃肉?几乎不睡?对人象对宠物一样?

训狗?参加跑鼠比赛?

在阁楼里塞满现金?

埋葬财宝?省下时间?

我们背靠着墙,但我们却从不休息

Goofs

穿帮镜头

·连贯性:在小Pink坐上旋转木马之前,旋转木马的方向改变了。

·连贯性:在服用药物过量的场景中,有好几次可以看见把钱塞满剧院经理的外衣口袋时,时而出现时而消失。

·连贯性:当小Pink在母亲的房间找出他父亲用的左轮手枪并且装上弹药的时候,可以看到弹药有一个金属外套(也就是说真正的子弹那部分上面是用黄铜包着)。当他在铁路旁边拿给朋友看的时候,这些子弹上并没有被黄铜包裹着,只是一些很普通的子弹。

·显示错误:“像在地狱中奔跑”这段中,在过道上Pink的追随者向一个无辜的男人放了一条攻击性的大狗,很明显可以在这个牺牲者的胳膊上看到泡沫塑料制的防护手套。

Story

幕后制作

关于电影

《迷墙》是艾伦·帕克电影中较另类的一部电影,在好莱坞世界中也独树一帜。在长达93分钟的时间中,整部电影没有出现一句对白,也毫无任何贯穿全面的情节线索可言。影片只是不断的切换画面,在一个一个镜头中展现人物的内心世界和作者意图传输的精神意识。画面和音乐的完美结合使得这部影片独具魅力,两条平行运行的线强烈深刻的剖析了意识的各个层面与思维的各类形式,体现了人物的复杂情感,让人印象深刻。

影片中的故事情节,经过导演精心剪辑,以跳接、转折、穿插、倒叙,以及动画等表现手段,加上歌曲,和谐统一地展现出来。《迷墙》在电影视听语言上无懈可击,充满美感和力量,堪称经典,因其不仅是一部开创了MTV艺术形式先河,将动画叙事、传统故事片叙事、音乐叙事有机融合,更加将出生于上个世纪六、七年代青年人的精神世界表达得淋漓尽致。

关于平克·弗洛伊德

1965年,21岁天才的青年西德·巴雷特(Syd Barrett)与另外三名乐手组成了平克·弗洛伊德乐队(Pink Floyd),乐队名字取自他尊崇的两名布鲁斯歌者的名字Pink Anderson和Floyd Council。平克·弗洛伊德乐队在摇滚乐史上活跃了近30年,他的声音和形象犹如一幅超现实的巨大锦画。在这些年里,平克·弗洛伊德乐队是最富有革新精神的乐队之一——创造性和技术性——在摇滚上,不断地面对舞台音乐视听刺激的混乱场面。从而将他们推向了音乐表述的发展前沿。在这个进程中,它从六十年代中期乐队创作的60分钟幻觉的伦敦舞台,演化为世界上最为壮观的摇滚乐演出团体之一。

从一开始,乐队便在陌生的地方掀起叛乱。它最重要的部分是乐队灵魂人物西德·巴雷特古怪多变的音乐面貌和短暂充满生机的歌曲。乐队大部分作品也由巴雷特亲自操刀完成。西德·巴雷特怪异的电子吉他曲风和舞台风范成就了他在伦敦地下摇滚圈中的领袖地位。1967年后半年,天才的西德·巴雷特由于精神崩溃和吸毒问题永远的离开了乐队,此后一直过着简约的隐居生活,直到2006年7月7日离开人世。