您当前的位置:Mtime时光网>是,首相:重装上阵>剧评>从一流的政治讽刺剧沦落为二流的逗乐剧

从一流的政治讽刺剧沦落为二流的逗乐剧

电影中文名

是,首相:重装上阵

2013-07-10 10:13

空语因明

空语因明

想看 - 评分6.0

 

  一流的政治讽刺剧到二流的逗乐剧

文/空语因明

  1】新的《是,首相》本来让人满怀期待,因为原来的《是,大臣》和《是,首相》剧集是少有的,能够让人通过观看政府的虚伪而获得乐趣的政治讽刺剧。但迎接期待的却是失望。这部2013版的《是,首相》已经从原来的一流的政治讽刺剧,沦落成了二流的逗乐剧。

  2】在原来的那个系列剧《是,大臣》和《是,首相》中,对政府之虚伪的讽刺既锐利,又含蓄。那些关于政府行事风格的讽刺话语,再加上饰演汉弗莱爵士的那种洋洋自得的神态,可以让人觉得政治多么得悖理,而又如此得合乎情理。比如,汉弗莱爵士的那些台词,【“政府不追求道德,只追求社会稳定,预防混乱,制止分裂,屹立不倒”;“政府不关乎善与恶,而只关乎稳与乱”;“如果不能忽略事实,那他就不用当政客了”;“就算你认为政府政策不对,所有的政府政策都是错误的”;“历史就是无情对无脑的胜利历史”;“那种善有善报的说法,有可能严重降低国防预算”;“查禁是独裁专政的手段,我们民主政体不讲查禁,我们只是经过民主程序决议不公布”;“不幸的是,政客虽然有许多卓越的品质,讲理却不被他们看重”;“部长的演讲之妙不在于他说真话,而在于没人证明他在说谎”】……

  3】那些关于民主政治的经验之谈,再加上饰演吉姆·哈克的那种严肃的糊涂风格,可以让人觉得民主制度是那么若无其事,而又若有其事。比如,吉姆·哈克的那些台词,【“部长们不是专家,选举他们就是因为他们无知”;“民主至上,我是他们的领导人,所以我要跟着他们走”;“手肘(用于互相排挤)是政坛上最有利的武器(至于正直?那只是个笑话)”;“政府要的是原则,原则就是你不能捅马蜂窝”;“搞政治就是要帮助别人,就算帮助的是恐怖分子”;“政治第一定律,当官方否认某件事的时候,就意味着该相信那件事”;“地方政府不是民主,基层民主纯属胡闹”】……

  4】汉弗莱爵士和吉姆·哈克互相学习与揭露,则让我们这些观众们看到了公务员阶层和政客的可笑之处。至于饰演的私人秘书伯纳德,则代表着想要兼顾道德与生存的小文员,不时地用细微的文法知识带来幽默。

  5】原本的《是,大臣》和《是,首相》作为一流的政治讽刺剧,不只是因为那些奇妙而幽默的台词,也得益于三位主要演员的那种极具性格的表演。他们的表演,让观众觉得他们似乎确实就是那种能说出那种台词的角色,那是自然流露的,而不是缺乏性格地念台词。

  6】但是,新版的《是,首相》却没有之前的那么有魅力了。虽然新版《是,首相》选取了符合当前局势的话题,来延续之前的政治讽刺剧。但它已经没有了之前的那么多奇妙而幽默的台词了,而且只是在重复之前已经说过的类似的台词,对相应话题的讽刺也微弱了很多。而且,新剧集所选用的演员则明显是为了演喜剧在表演,他们只是为了逗乐观众。新版中饰演的吉姆·哈克没有那种政客自以为是的沉稳,也没有了严肃的糊涂风格,却变成了神经质般的滑稽人物:动作夸张,言语浮躁,表情像小丑一样多变。新版中饰演的汉弗莱爵士则没有了那种作为老江湖的洋洋自得,而是摇摇晃晃地装扮出一种优越的样子,就像一个酒鬼。新版中饰演的伯纳德,则沦落成了一个几乎单纯地插科打诨的角色。这整个新版的三位重要角色,都已经显著地小丑化了,相应地,新版的第一季也就成为丧失角色性格的逗乐剧集。比如,它添加了嘲笑首相秃顶的情节,这样的情节除了逗乐之外,没有什么价值。

  7】大致上,本剧编剧的意图也只是“新瓶装旧酒”,这可以从新版的名字上看出来:Re-elected。新版剧集中可以看到旧版剧集中已经有过的一些台词,它只是通过新近的话题进行了重新的包装。对于那些想从新版《是,首相》看出旧版的“一流政治讽刺剧”风格的观众来说,他们是要失望了,因为这个新版已经沦落到山寨的逗乐水平了。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

旧版台词截图:

 

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

新版台词截图:

 

 

 

 

 

#是,大臣/Yes, Minister(1980)

是,大臣
Yes, Minister
(1980)

 

 

 

#是,首相/Yes, Prime Minister(1986)

是,首相
Yes, Prime Minister
(1986)

 

该片热门剧评:

《是,首相》:英国政治哈哈镜

周五下午,英国首相吉姆·哈克结束了..

图宾根木匠

从一流的政治讽刺剧沦落为二流的逗乐剧

从一流的政治讽刺剧到二流的逗乐剧 文..

空语因明评分6.0

更多 2 条评论