《杨过与小龙女》:人如梨花,冷浸溶溶月 - 《杨过与小龙女》影评- Mtime时光网
 

您当前的位置:Mtime时光网>杨过与小龙女>影评>《杨过与小龙女》:人如梨花,冷浸溶溶月

《杨过与小龙女》:人如梨花,冷浸溶溶月

电影中文名

杨过与小龙女

2010-04-12 15:23

灯昏

灯昏

想看

 

----减版的《神雕侠侣》

 

     张纪中版的《神雕侠侣》令人觉得幻灭,不是因为别的,选角不对:叮当演的小杨过奇丑无比,顽劣过甚,观众对全真教的鹿笃清最终没有捏死杨过感到极其遗憾。而黄晓明饰演的年长杨过则清秀不足,动辄大呼小叫,很难唤起女性观众心底深处的柔弱感与同情感。

      而张国荣版完全没有这种缺点。那年他方当弱冠,身子刚刚长成,兼有男性与女性之美(春哥与曾哥别误会)。郭靖送杨过上终南山学艺。     故此,无论年幼年长的杨过,他扮演起来并无太大突乞感。他的顽劣恰到好处,愤世嫉俗的言行也事出有因。黄蓉想用圣贤书来磨去杨过的戾气,并没有故意折磨他的意思。     这样鹿笃清想捏死杨过,观众肯定不会答应,不为什么,完全是审美观使然。     也许这一版的导演明白想完全还原出原著的世界是不可能的。遂改名为《杨过与小龙女》,这样显得讨巧,方便对剧情进行修改与压缩。所以,无法在这片中看到梦想中的人物与故事,在所难免。     电影前半部分非常好,后面改动太大,结尾金轮法王被杨过一剑劈开,被杯具了。     杨龙二人没有纵身跃下绝情谷,神雕最终会飞,被娱乐了。     而电影里删去郭二小姐与程瑛,难免与原著着墨较多的“情”字背道而驰。     一直不太明白,为什么所有版本的导演对李莫愁这个人不重视。不是找脸带煞气的,就是找显得老相的演员来扮演她。比如张版的孟广美,身材过于高大,更致命的是她颧骨略高。     而这一版的李则显得过于苍老,没有贵气。原著中说李肤色白腻,语声娇柔,是个极美的姑娘。老金故意不写她身形,方便观众极尽想像之能事。风月无情人暗换,芳心只共丝争乱,李的怨毒应该不在面相,而是在眼神。      原著中对小龙女被尹志平污辱处理得非常含蓄。电影把这场景转化为画面,也还可以。只是那尹志平一张长长的马脸,忒丑。     其时小龙女被欧阳锋点住穴道,她虽然动弹不得,可她双耳应该仍然可以听到,尹志平叫她小龙女,她应该分辨得出是谁,误会又从何谈起。我觉得电影这儿处理得不够精细。     扮演小龙女的演员穿着素淡,表演拿捏得当,比刘亦菲扮的更符合原著描述。丘处机以梨花比喻小龙女之美,极其形象。     此前她与杨过情愫暗生,失身后怪杨过没有应允她,双眼掉泪,一怒之下离去。电影中她吃饭不给钱,教训轻薄之徒,太符合原著了。     而电影中杨过到处找她,则失之简略,难以表现出原著的细微处。原著中杨过调戏陆无双,叫她老婆,逗得这圆脸泼辣姑娘芳心可可。而杨过表面上油腔滑调,实际上心无旁鹜,他喜欢的只不过每个女子眼中与小龙女相似的眼神,让他如痴如醉。     这部片中的洪七公与欧阳锋扮相非常出色,仿佛从原著中走出来。只是洪的出现与电影的剧情并无太多联系,浪费了胶卷。     武林大会后,杨过被黄药师救起,原著中两人相见恨晚,都对彼此言行生出欣赏之意。     有一句台词比较有意思:我们所做的事,又没有害人,关他们什么事?这是指电影中的杨龙二人在武林大会中旁若无人,不懂世俗之见,公然你侬我侬,甚至公开说师徒同处一室。看过好多版本的玄铁重剑,太注重美观,却忽略了原著中这把剑本就是黑黝黝毫不起眼。这一版本我觉得比较接近原著,就是体积小了点。     其他版本的活死人墓不是过于华丽,就是过于阔气,完全没有古朴的味道。书中的古墓应该是这个样子。    传说中寒玉床就是这样的。由于它是天然形成的,形状必定是不规则的。    秋风清,秋月明,寒鸦栖复惊。江湖流言蜚语多,还是回古墓遁世吧。    

该片热门影评:

11 《杨过与小龙女》:不一样的烟火,不一样的杨过

作者:的灰 《与他共度61世》  《杨..

菲儿1021354

《楊過與小龍女》:欲練神功,必先自宮

宇文翮

《杨过与小龙女》:人如梨花,冷浸溶溶月

张纪中版的《神雕侠侣》令人觉得幻灭..

灯昏

杨过与小龙女——淫荡版小龙女

改编自神雕侠侣的早期作品,前半部..

小路评分6.0

对电影《杨过与小龙女》的一句话影评

《楊過與小龍女》(1982):不知為何這..

安小羽评分6.0

更多 7 条评论