您当前的位置:Mtime时光网>蓝精灵>影评>解密“蓝精灵之歌”传唱背后不为人知的故事

解密“蓝精灵之歌”传唱背后不为人知的故事

电影中文名

蓝精灵

2011-05-05 11:21

L露娜希

L露娜希

想看 - 评分9.0

 

    2011的暑期档,注定又会在影院升起一股怀旧的味道。7月1日,《变形金刚3》将为机器人三部曲划下华丽的句点,而将于8月3日上映的真人动画电影《蓝精灵》则会把70后、80后再次带回到那个集体围坐在电视机前看动画片的快乐年代。

 

 

 

 

从1985年美国版电视动画剧集《蓝精灵》在内地首播至今,时间已经走过了26个春秋。对于已经30岁上下的70后、80后来说,大多数人恐怕早已忘却了蓝精灵们那些千篇一律的童话历险,但一定还会记得那首动听的主题歌。26年来,这首脍炙人口的《蓝精灵之歌》一直是小学、幼儿园教唱的热门儿童歌曲。其实,作为改革开放30年历程的亲历者,从那个年代走过来的几代中国人,又有几个人没听过这首歌呢?

然而,时至今日,恐怕当年听过唱过“在那山的那边海的那边有一群蓝精灵。。。”旋律的国人大概万万不会想到,这首《蓝精灵》主题歌实际上是一首正宗的、不掺任何水分的中国本土原创歌曲。不仅仅原创填词的是中国人,作曲者也是中国人,难以置信吧?但这的确是确凿的历史事实。

 

故事一:广东军区首创动画主题歌

大约是在1985年年初,广东电视台引进了由美国汉纳·巴伯拉公司出品的电视动画剧集《蓝精灵》,也就是《猫和老鼠》的制作方。当时,广东台做出了一个时髦的决定:效仿当时港台电视台流行的做法,给外国动画片配上本土的主题歌。当然,还有另一个说法,据说,《蓝精灵》引入哪个国家,都会配一首当地的原创主题歌,这几乎成了一种惯例,自然中国也不会例外。

于是,广东台便邀请广州军区政治部战士歌舞团来创作这首主题歌。由于是第一次为外国动画片创作中文歌曲,同时也因为这是“给孩子们做事”,因此歌舞团对此事极为重视。其中,为《蓝精灵》中文主题歌作词的是广州军区政治部战士歌舞团团长瞿琮,作曲的则是时任该团副团长的郑秋枫。“蓝精灵”主题歌所获的待遇之高可见一斑。提起瞿琮、郑秋枫的名字,也许70后、80后会稍感生疏,但提到这两位黄金搭档的代表作品《我爱你,中国》,相信在中国应该是无人不知无人不晓吧。当然,对于同龄人来说,那首人人会唱的《月亮走我也走》肯定是最熟悉的,这首歌的词作者正是瞿琮老师。瞿琮后来在接受记者采访时,曾提及《蓝精灵之歌》的创作历程:“我小时候也很喜欢看童话,童话开头总是说‘很久很久以前’,于是,我模仿这种风格,歌词一开始就是‘山的那边海的那边’,没想到它这么受欢迎。”

在两位中国著名艺术家的强强联手下,便有了这首几乎与原片内容、音乐风格都配合得天衣无缝的《蓝精灵之歌》。上世纪八十年代,中国从欧美、日本引进了大量动画片,而《蓝精灵之歌》是第一首完全由中国人自己创作的配套主题歌,《蓝精灵》之后,是否还有中国的音乐人为其他境外动画片创作过主题歌,已无从考证,但可以肯定的是,影响最大、传播最广的非《蓝精灵之歌》莫属了。

 

故事二:被当作外国歌曲拒绝参赛

1986年,《蓝精灵》开始在各省市电视台大规模的播出,随即掀起了一阵蓝精灵热潮。这股流行风一直扶续到上世纪90年代初。而随着动画片的热播,《蓝精灵之歌》也被广泛的传唱,不少幼儿园乃至小学的音乐课,这首歌曲几乎成了必修曲目。但几乎所有的人都理所当然的认定,这首歌曲只不过同名动画片英文主题歌的中文翻译版本罢了。可这又是为什么呢?

其实,当年大家有这种想法并不奇怪。首先,是因为在此之前几乎每部热播的外国电视动画片都会被翻唱成中文歌曲---曲子保留原片的原曲,中文歌词则源自对原片英文或者日文歌词的意译。如《阿童木之歌》《聪明的一休》《花仙子》等,这几部日本动画片再将日语歌词译成中文翻唱后大受欢迎,这一类的儿童歌曲磁带当时也十分畅俏,当时的人们对此已经习以为常。只要一部外国动画片引进播出,市面上很快就会出现经过汉化的翻唱主题歌。另一个更为重要的原因,就是这首《蓝精灵之歌》的曲调与原作主题曲、配乐的风格非常协调统一,浑然一体,让人很难觉察其中的差别,最终造成了这个已经存在了20多年的误会。

 

 

 《蓝精灵之歌》的广受欢迎,最初给它的原创作者们带来并不是荣誉,而是令人哭笑不得的尴尬。为这首歌谱曲的郑晓枫曾向采访他的记者提起过一件趣事“不仅是你们没想到是我写的。当时正赶上全国优秀儿童歌曲评奖,我们也把这首歌送去了,北京那边一看就打回来了,说这是美国歌曲,怎么送来了?我赶紧把这个过程告诉评委。最后他们经过了调查,才承认了这首歌。”不久,《蓝精灵之歌》便获得了首届全国少儿歌曲作品比赛银奖,1988年又获得了鲁迅文艺奖。

细心的观众如果有机会再看看当年播出版本的广东台译制版《蓝精灵》的话,就会发现这部动画片的“问题”----由于《蓝精灵之歌》是一首原创的歌曲,歌曲的长度和节奏都不可能与美国原片片头相吻合,因此便出现了中国动画片引进史上一件非常有意思的事情:一部外国电视动画片在中国播放时,开头有两个片头,首先看到一个伴唱有“蓝精灵之歌”的中文剪辑片头,紧接着又会看到伴随着一段配有解说旁白的蓝精灵故事介绍的美国原版片头,而后才是正片故事内容的播放,非常有趣。不过,当年的孩子是不会关心这些细节的。他们更感兴趣的大概还是蓝爸爸的强大魔法和蓝妹妹的漂亮裙子,呵呵。

该片热门影评:

画面泛黄,记忆鲜活——和你童年有关的各种译制片

浏览更多动漫文章请进入阿邦网我的动漫..

在麦田里飞

在那山的那边海的那边,有一群《蓝精灵》

在那山的那边海的那边,有一群《蓝精灵..

认识·电影

蓝精灵~~绿色森林里的蓝色童话~~

虽然逢至周末,电影院观..

lazycat评分7.2

《蓝精灵》:你以为卖萌能万金油啊?

有一类电影,就是来摧毁“怀旧”这个词..

陈赖汉评分4.7

《蓝精灵》:很纯真,很幼稚

这年头,已经鲜有专门拿纯真幼稚..

时漆_评分7.5

更多 260 条评论