您当前的位置:Mtime时光网>异能>影评>东方元素的脱节——异能

东方元素的脱节——异能

电影中文名

异能

2012-02-01 11:42

本元hermes

本元hermes

想看 - 评分6.7

 

 

 

片的前半部与后半部就好像阴阳两隔的两种世界一样,开头的旁白与老式画面的剪辑、主角的沧桑记忆以及实验室女主角的逃脱,无论如何都与后文的主战场景香港街区无法搭上界,这也许是《异能》唯一一点在气氛上令人感到没有连贯性的一处。然而若要描述东方与西方之间的逃离与挣脱的故事,这种在色彩和氛围上的冲突似乎是不可避免的,而影片的卖点似乎也在于这种东方气息的表露,对于东方文明在消费元素中的融入,似乎能够激起西方人的探索热情。就像传统的影楼写真在浮华的西式装帧下配上相应颜色的华服或者旗袍,就会给人更多的神秘色彩。

 

受众并不在乎这些令他们欣赏的东西是否是刻意仿制或者摆拍,从此关于影像的工业化便开始了,能够令人视觉和听觉方面满意的作品尽管模仿就可以,不需要绞尽脑汁去研究另一种途径。《异能》便是如此,它的剧本编纂也许根本不需要令作者苦恼,因为在好莱坞这类情节的文本似乎已经被模仿得找不到初试者了,而在场面调度方面这种类似的英雄类结构的电影依然有它固定的分镜套路,而这部电影真正吸引人的也只是是藏在其无任何新意的标题下的令西方人感到神秘的东方元素罢了。

九龙游船、夜晚繁华拥挤的街道、两层巴士、长焦镜头下重叠耀眼的霓虹灯牌子,当然还有脏乱不堪的大排档,西方人想要去了解的东西一一展现在了电影的镜头当中,就好像是传染病一样,他们用带有纪实性质的记录角度去拍摄他们视角下的中式街区,而反过来,我们便通过他们的电影重新认识了我们自己的社会影像,而当我们再一次用自己的视角去观看这个世界的时候,我们会发现自己的眼光不够锐利,没有视觉冲击力,自然而然的将镜头角度变得与西方人一样。

人的存在就是不断地模仿和再模仿,这句话仿佛是循环论证,因为我们不知道人的源头到底在模仿谁,而就今日的个体而言,这句话似乎可以被接纳。当我们融入进电影中的时候,仿佛连电影中的华人群体也不是那个与我们相同血缘的群体了,因为我们惯看的镜头下的华人并不是这样的,西方人可以通过镜头的转变将原本不属于他们的文化融入到他们的语言和文字之下,尽管是表象的形式化的东西,这种感觉在不同的镜头下也显得拥有了不同的意义。电影在某些镜头中是模仿西方的纪录片形式拍摄的,比如女主角昏倒在渔港码头那一幕,给予了那个看似不关紧要的渔民一个远景以及一个近景的虚化特写,这给人的感觉是,女主角似乎是和这个场景脱节的,场景本身似乎就构成了一个关于“中国渔民”的纪实主题,而随着电影的叙述,这种纪实性瞬间就被打破了。

这也许只有华人才能感受到的影像世界的脱节,不论导演将镜头多么深入到阴暗的大街小巷,也不论电影中的主角与华人角色有多少接触,这种视听的断裂感是依然存在的,而这似乎与电影本身没有什么关系,因为主要的受众还是西方群体,对于东方元素的认识也只是在这种表象信息下的娱乐噱头罢了。就好像镜头在纽约的一架直升机上给城市一个全景,再在曼哈顿的街区呈现一个凌乱吵闹的塞车景象一样,商业片的观众自然需要摄像师对香港有同样的呈现,就好像这样的表现是对整个地区的概览一样,而传统上这种仅仅是表现事件场景所在地的概括手法,在今天竟然成了一种炫耀文化气息的方式,而这种炫耀似乎在影片中占有者相当重要的地位。

导演将大量的篇幅用在了主人公行走在街区、仰视高楼大厦上,而真正直观表现主人公情绪与心境的镜头越来越少,就像《异能》中所展现的简单的情节模式下,作为先知的小女孩的恐惧心理和忧郁的心情,大部分都是在她面对街道人群和带有伤感音调的节奏型音乐中体现的,而再多的对话在这样的电影当中也只能当做多余的情节剪掉。因为我们都明白了电影故事的走向,过多的言谈也无法令人感到它的文学性价值,在文化元素的表现上也只是让人感到新奇和愉悦罢了,当下的结构主义电影实际上已经从文化元素上将英雄带出了任何的文化主体,而他们的归宿在何方也无从知晓。

该片热门影评:

***异能——我的真实异能朋友(绝不虚假)

看过《异能》,片中的异能当然都是..

日寸光网

《异能》:生拼硬接 一无是处

前言:缺乏炫目的电脑特效之下,企图结..

魔小肥评分4.2

就是看你——达科塔·范宁!

先不管是不是抄袭《守望者》,反正是..

purpleice评分8.0

烂片

观影指数:垃圾,好奇可看,最好不看..

鬼王评分1.0

胖子熊观影日记之异能

一个秘密组织在各地抓捕异能者,这剧..

胖子熊评分6.0

更多 106 条评论